导航菜单

【抢票】每个“铲屎官”都想有只罗小黑,可惜他恢复了人形|WeekendMovies

今年秋天,最受欢迎的中国动画电影可能是《黑传奇》,紧随失控热播电影《 Ne Zha》之后。

在这个初秋的秋天,紧接《哪吒》之后,大屏幕上最受欢迎的国产卡通可能是《罗小黑战记》。

该电影改编自同名动画短片,迄今票房已达2.5亿元人民币,对国内动画制作来说是非凡的表现,这暗示着中国动画产业正在腾飞。

这部大电影由同名短片共同培育而成,已经在票房中夺得约2.5亿元。对于国产二维动画来说,这是一个很好的结果,并且从侧面也证明了国家的崛起不再只是一个美好的愿望。

这是第一部由动画片制作的故事片。该系列共28集,每集五分钟,于2011年3月在网上发布。这部电影是该系列的前传。

《罗小黑战记》这部电影最初来自于2011年3月上映的一系列卡通动画。在过去的八年中,每集大约5分钟的动画仅更新为28集,这是该电影的前传一系列动画。

上周末我在剧院看完电影后,我观看了在线剧集,以了解有关角色的更多信息。

上周末看完电影后,我还在互联网上“补充了”这部短片。

Luo Xiaohei is a small black cat with big eyes. He has a long tail, which can magically split into several pieces and each of them can transform into a creature that looks like a lump of coal. Somewhat like China's mythological figure the Monkey King, who is depicted as possessing the power to transform hair into creatures, Luo's tail also serves as an assistant to the cat.

罗小黑是一只大眼睛的小黑猫,它长长的尾巴会分裂成几段,每一段都会变成酷似一只小煤球的“嘿咻”。按照我的理解,嘿咻的作用,有点类似孙悟空从身上拔下的毛,虽然数量没有那么多,但每一个都可以单独行动,给本体帮些忙。

For every pet owner, Luo Xiaohei is probably a dream cat. He can hop onto a toilet to flush, supervise other naughty pets such as the guinea pig Bidiu, and even rescue his owner from danger.

对于每个“铲屎官”而言,罗小黑大概是他们梦寐以求的喵。这货能自己坐马桶,能看管其它淘气的宠物(比如团鼠比丢),关键时刻还能挺身救主。

' style='' data-lazy='1' data-height='491' data-width='879' width='879' height='auto'>

毫秒后操作超时,收到-1个字节中的0个

Luo Xiaohei transforms into a boy in the last?few episodes. In the animated series, Luo Xiaohei is seriously beaten by a powerful guardian, Diting, because he sneaks into the god Laojun's residence to steal the god's valuable treasure, tian ming zhu (sky-shinning pearl). As he gets injured and thus loses the power to transform into a human being, Luo Xiaohei has to wander the city as a cat and is adopted by Luo Xiaobai.

有趣的是,做动画很慢的导演MTJJ直到最后几集,才让罗小黑现出人形。因为在短篇动画的开头,猫妖罗小黑去盗取老君的天明珠,被看守宝藏的谛听打伤了,因此功力大损难以恢复人形,而后被罗小白收养了。

The feature-length film is more plot-driven. The most valuable characteristic of the Luo Xiaohei franchise is its oriental mythological universe, which fictionalizes a modern society of coexisting human beings and monsters, as well as giving a convincing explanation about the existence and reproduction of monsters.

而到了情节更紧凑的大电影中,场面更为恢宏,世界观也更为庞大。“罗小黑”这个IP的可贵和可爱之处,在于其已搭建了一个有东方神话特色的宇宙体系,描述了一个人妖共存的现代世界,并对妖的存在和繁衍进行了相对合理的解释。

' style='' data-lazy='1' data-height='377' data-width='900' width='900' height='auto'>

Monsters in the film are a group of creatures with supernatural powers. They have existed since ancient times, when they were worshiped as gods. But with urbanization and industrialization until the latest internet era, humans have evolved and now live in the same places monsters have for generations. Aside from conflict, some monsters are attracted by the lifestyle and civilization of human beings and choose to move to humans' cities.

按照这个IP的逻辑:妖是一群有着超能力的生灵,在古代人类社会已经存在,当时因为人类生产力低下,他们被敬奉为神。而随着人类文明的不断演进,当人类进入工业化时代乃至如今的互联网时代后,妖曾经赖以栖息的自然环境不断被城市化所蚕食。在人妖冲突之际,有些妖也被人类文明和人类生活方式所吸引,选择在人类的都市生活。

' style='' data-lazy='1' data-height='455' data-width='900' width='900' height='auto'>

The franchise is inspired by Chinese mythology, exemplified by famous figures in the likes of Laojun, Ne Zha, Diting, Xuanli, and blends the country's unique martial arts into the tales.

这个故事体系托底于中国神话体系(比如老君、哪吒、谛听、玄离这些神或神兽),加上了中国特有的武侠元素。

A bit like Ne Zha, the franchise Luo Xiaohei shows us the possible future that domestic producers have the potential to build an oriental mythological universe on screen. Animation is perhaps the most medium to create a Chinese cinematic universe similar to the world's most lucrative franchise, Marvel Cinematic Universe.

就像之前大热的 《哪吒》 一样,“罗小黑”让我们看到了一个东方神话宇宙的雏形和希望。动画这个最不限制想象力的领域,也最有可能先于真人电影,出现一个类似于漫威这样的电影宇宙。

' style='' data-lazy='1' data-height='506' data-width='900' width='900' height='auto'>

当然,这个话题有些扯远了,也过于乐观了。 《哪吒》 是单片;“罗小黑”系列目前仍显单薄,还是治愈和卖萌为主。也许,对不少“铲屎官”而言,罗小黑的小黑猫造型比他的小男孩儿造型更有吸引力呢。